No exact translation found for تبييض الأموال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تبييض الأموال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sí, Levy hace un buen trabajo al poner en marcha nuestro dinero sucio.
    نعم ، (ليفي) هو الافضل في تبييض الاموال
  • Cuarenta y cinco cargos de fraude electrónico ... ... y el blanqueo de dinero y la evasión fiscal.
    45 مرة من التزوير في الحسابات المنقولة وتبييض الاموال والتهرب من الضرائب
  • ¿Es factible que lo hayan atrapado lavando dinero? No, era un hombre bueno.
    أممكن أنّه تورّط في تبييض الأموال؟ - .كلّا، لقد كان رجلًا صالحًا -
  • Tu verdadero nombre es Sylvia Fishman y te busca la policía en tres estados por fraude, falsificación y lavado de dinero.
    (اسمك الحقيقي هو (سيلفيا فيشمان وأنتِ مطلوبة في ثلاث ولايات بتهمة الإحتيال و التزوير وتبييض الأموال
  • Creemos que esta divisa no regulada está siendo usada en un mercado negro digital, garantizando anonimato a lavadores de dinero, traficantes de drogas, y pornógrafos infantiles.
    نعتقد أن يتم إستعمال هذه العمله غير الخاضعة للقوانين في السوق السوداء الرقمية مما يضمن إخفاء هوية ممارسي تبييض الأموال
  • Sin embargo, la Comisión es consciente de que esas cuestiones podrían arrojar luz sobre los motivos de varios individuos que está investigando, en especial ya que ha recibido información de que el Sr.
    وليس من شأن اللجنة أن تحول اهتمامها إلى أي تحقيق مواز في قضايا الغش أو الفساد أو تبييض الأموال التي قد تكون حدثت.
  • Los Estados Unidos respaldan enérgicamente el llamamiento hecho en la resolución 1617 (2005) a los Estados Miembros para que pongan en práctica las recomendaciones del Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales y las nueve recomendaciones especiales sobre la financiación del terrorismo.
    ونشيد بجهود الاتصالات هذه. وتؤيد الولايات المتحدة بشدة الدعوة الواردة في القرار 1617 (2005) إلى الدول الأعضاء لتنفيذ توصيات فرقة العمل للإجراءات المالية بشأن تبييض الأموال والتوصيات الخاصة التسع بشأن تمويل الإرهاب.
  • Cómo se afirmó en el informe anterior al Consejo de Seguridad (véase S/2005/662, párr. 217), el fraude, la corrupción y el blanqueo de dinero también podrían haber sido motivos para que algunas personas participaran en la operación que culminó con el asesinato del Sr. Hariri.
    كما جاء في التقرير السابق إلى مجلس الأمن (انظر S/2005/662، الفقرة 217)، ربما شكل الغش والفساد وتبييض الأموال أيضا دوافع للأفراد على الاشتراك في العملية التي انتهت باغتيال السيد الحريري.
  • La política de la policía a este respecto prescribe una coordinación reforzada con las dependencias de aplicación económica de las leyes como las autoridades fiscales y el Organismo encargado del blanqueo de dinero en delitos del crimen organizado en general y en delitos de tráfico en particular.
    وتقتضي سياسة الشرطة في هذا الصدد تعزيز التنسيق مع وحدات إنفاذ القوانين الاقتصادية، مثل الهيئات الضريبية والوكالة المعنية بمكافحة تبييض الأموال، فيما يتصل بعمليات الجريمة المنظمة بصفة عامة وجرائم الاتجار بصفة خاصة.
  • Sin embargo, comoquiera que el crimen no fue obra de individuos aislados sino más bien de un grupo sofisticado, hay sobradas razones para creer que el fraude, la corrupción y el blanqueo del dinero podrían ser otros móviles de los diversos individuos que participaron en la operación.
    ولكن بما أن هذه الجريمة لم تكن فعل أفراد بل فعل مجموعة على درجة عالية من التنظيم، من المحتمل جدا أن يكون الغش والفساد وتبييض الأموال دافعا لاشتراك أفراد فيها.